«Толковый словарь живого великорусского языка»

Материалы » В.И. Даль - собиратель русского слова » «Толковый словарь живого великорусского языка»

Страница 7

В начале нашего столетия появился перевод еще одного варианта эпического сказания о Зая-Туляке, осуществленный С.Г. Султановым Отдельные образы и детали этого популярного среди башкир сюжета встречаются и в работах других авторов.

Не отрицая научного значения публикаций эпического сказания о батыре Зая-Туляке и красавице подводного царства, появившихся после Даля, следует подчеркнуть, что «Башкирская русалка» является не только первой, но и наиболее полной интерпретацией этого замечательного памятника башкирского народа.

Страницы: 2 3 4 5 6 7 

Другие публикации:

Знаменитые работы
Одной из самых известнейших картин потрясающих воображение является "Масленица" (1916). Эту знаменитую картину Кустодиев задумал, лежа в больнице после второй операции. Он добился разрешения писать у оперировавшего его профессор ...

“Архетипы культуры” К. Юнга
Если представители концепций, основанных на теории культурно-исторических типов, стремились выделить «локальные» структуры, «локальные цивилизации», которые бы не имели общего субстрата. То швейцарский психолог Карл Юнг (1875–1961) и его ...

Уилл Коттон
Уилл Коттон (Will Cotton) – американский живописец. Работает в жанре гиперреализма. Родился в 1965 году в городе Мелроуз, штат Массачусетс, США. Художественное образование получил в Школе изящных искусств в Руане, Франция. В 1987 получил ...


Новое на сайте

Наскальные рисунки


Обращение к первичным формам искусства вполне понятно в наше время. Интерес к далекому прошлому тем сильнее, чем больше желание заглянуть в будущее и понять настоящее.

Разделы